Vous arrivez à un passage piéton géré par l'école, les barrières des deux côtés sont abaissées, quand pouvez-vous continuer à rouler ?You are approaching a pedestrian crossing managed by school traffic control, and both sides of the barrier are up. When can you continue driving?

Lorsqu'il n'y a pas de piétons à l'intersectionWhen there are no pedestrians at the intersection
Lorsque les barrières des deux côtés sont relevéesWhen the barriers on both sides are retracted
Lorsqu'il n'y a pas de piétons de votre côté de l'intersectionWhen there are no pedestrians at your side of the intersection
Lorsque la barrière de votre côté de l'intersection est relevéeWhen the barrier on your side of the intersection has retracted

Lorsque vous arrivez à un passage piéton géré par l'école et que les barrières des deux côtés sont abaissées, vous devez attendre que les deux barrières soient relevées avant de continuer à rouler. Cela est fait pour assurer la sécurité des élèves et des piétons, en garantissant qu'aucune personne ne traverse la route.