Vous conduisez la voiture orange et vous souhaitez traverser directement ce rond-point. Que devez-vous faire ?You are driving the orange car and want to go straight through this roundabout. What do you do?

Vous conduisez la voiture orange et vous souhaitez traverser directement ce rond-point. Que devez-vous faire ?You are driving the orange car and want to go straight through this roundabout. What do you do?
Vous n'avez pas besoin de signaler, car vous continuez tout droitYou don't need to indicate because you're going straight through.
Après être passé par la première sortie, signalez à droite, puis mettez le clignotant à gaucheIndicate right until you pass the first exit, then indicate left.
Il n'est pas nécessaire de signaler en approchant du rond-point, puis mettez le clignotant à gauche après avoir passé la première sortieDon't indicate as you approach the roundabout, then indicate left as you pass the first exit.

Les règles de signalisation des rond-points en Nouvelle-Zélande sont très simples et se résument en trois points.
1) Assurez-vous d'être dans la bonne voie avant d'atteindre le rond-point.
2) À l'approche du rond-point, signalez en fonction de votre direction finale (c'est-à-dire, si vous tournez à gauche, mettez le clignotant à gauche, si vous allez tout droit, ne signalez pas, et si vous dépassez 180 degrés ou tournez à droite, mettez le clignotant à droite).
3) En passant par la sortie avant celle par laquelle vous souhaitez sortir, mettez le clignotant à gauche.