Vous vous apprêtez à entrer dans ce rond-point et souhaitez suivre la direction indiquée par la flèche. Devez-vous signaler ?You're approaching this roundabout and want to follow the arrow. Do you need to indicate?

Vous vous apprêtez à entrer dans ce rond-point et souhaitez suivre la direction indiquée par la flèche. Devez-vous signaler ?You're approaching this roundabout and want to follow the arrow. Do you need to indicate?
Oui - Mettez le clignotant gauche en approchant du rond-point, jusqu'à ce que vous y soyezYes - indicate left as you approach the roundabout and until you take the exit
Non - C'est presque une ligne droite, pas besoin de signalerNo - it's almost a straight line and therefore doesn't need an indicator
Oui, lorsque vous entrez dans le rond-point, mettez immédiatement le clignotant gauche.Yes, indicate left as soon as you're on the roundabout

Concernant les règles de circulation en Nouvelle-Zélande sur le virage à gauche et la conduite dans les rond-points, il est stipulé : si vous approchez d'un rond-point et souhaitez tourner à gauche, vous devez continuer à signaler à gauche jusqu'à ce que vous quittiez le rond-point.